close

인피니트 러브레터

이런 사랑노래 너무나 많아
這種情歌太多了

하지만 왜 자꾸 부르는 거야
但是為什麼總是唱呢

You don’t understand
You don’t love me

어느새 너에게 빠져버렸어
不知不覺陷進了你

첨엔 뒷모습이 너무 예뻐서
第一次見到的背影太過美麗

사실 나도 모르게 말을 걸었어
其實我也不知不覺向你搭話

티는 안내도 네가 웃어주길
就算用盡力氣也要讓你笑

바랬던 건 역시 욕심이었나 봐
希望的事看來還是太貪心了

Oh baby it can’t be over like this

떨려오는 내 맘 전 할 수 없어서
無法傳達我悸動的心

솔직한 내 맘 편지에 담아
將我真實的心裝在信裡

너에게 말하고 싶어
想對你說

온통 네 생각뿐인 내 심장을 멈출 수가 없어
心裡只想著你 我的心臟無法停止

I wanna know

솔직히 넌 너무나 눈이 부셔
說實話你太過耀眼

달콤한 노래로 표현 할 수 없어
甜蜜的歌曲也無法表達

You don’t understand
You don’t love me

처음이야 난 애매한 이 기분
我第一次有這種曖昧的心情

밤 하늘의 떠 있는 별을 보며
看著夜空中的星星

마냥 저냥 그냥 계속 걸었어
就這樣一直走著

티는 안내도 네가 나타나길
就算用盡力氣你還是一直出現

바랬던 건 역시 욕심이었나 봐
希望的事看來還是太過貪心了

Oh baby it can’t be over like this

떨려오는 내 맘 전 할 수 없어서
無法將我悸動的心傳達給你

솔직한 내 맘 편지에 담아
將我真實的心意裝在信裡

너에게 말하고 싶어
想對你說

온통 네 생각뿐인 내 심장을 멈출 수가 없어
心裡只想著你 我的心臟無法停止

I wanna know

이 깊은 밤 잠들 수 없어
在這深夜裡睡不著

어둠이 짙은 방에 나 홀로 초를 켜고
在這漆黑的房間裡我獨自點著蠟燭

널 위한 내 맘을
我的心為了你

하얀색 종이 위에 서툰 글씨로
在白紙上寫著青澀的字

수줍은 네가 날 보며
害羞的你看著我

미소 지었던 네가
對著我微笑

사실 말야 너를 말야
誠實的說出來 對你說出來

너무 좋아한다고
我非常喜歡你

Oh baby 지금 난 말 할거야
Oh baby 我現在要說了

Oh baby 벌써 난 들킨 것 같아
Oh baby 好像快被發現了

떨려오는 가슴 멈출 수가 없어
我悸動的心無法傳達給你

Oh Please my love 솔직히 말야
Oh please my love 誠實的出來

널 너무 좋아하는걸
我非常喜歡你這件事

온통 네 생각뿐인 내 심장을
只想著你的我的心

멈출 수가 없어
無法停止

놓칠 수가 없어
不能錯過

멈출 수가 없어 I wanna know
無法停止 I wanna know

 

然後最後當然要廢話一下##

情書這首歌是這次專輯裡我很喜歡的一首歌

所以其實昨天就翻完了#

然後原本要抄在我自己筆記本的但是抄一抄就懶了就先用手打放上痞客了哈哈

雖然有很多翻譯都出來了但是還是想自己翻看看順便多練韓文噗哈哈

我不會說我現在正在上發音班呵呵###

轉載在專業或別的地方請註明網址謝謝

如果被我看到沒附網址說是自翻什麼的話我馬上會設不公開哦

因為真的升高一暑輔什麼的都沒有在家無聊到發慌不知道要幹嘛

下個應該是翻面對面對視有興趣的小心靈們記得來刷新我的痞客哦哦

arrow
arrow
    全站熱搜

    檸檬 레몬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()